Sidabro merginos

Sidabro merginos
Retušuota Baltijos šalių fotografijos
istorija
Parodoje pristatoma Baltijos šalių ankstyvųjų moterų fotografių
kūryba. Kai kurios iš jų paliko reikšmingą pėdsaką meno istorijoje,
kitų veikla, nors nedaug, tačiau esmingai praturtina mūsų bendros
praeities vaizdą. Per dialogą su mūsų regiono šiuolaikinėmis
menininkėmis, per skirtingų laikotarpių, praktikų ir temų sąšaukas
šių kūrėjų istorijos įsipina į platesnį fotografijos raidos
naratyvą.
Pasiekusi Baltijos šalis fotografija netrukus patraukė
aukštuomenę, taip pat ir aukštuomenės damas, kurioms ji tapo
laisvalaikio užsiėmimu. XX a. pradžioje paplitus komercinei
fotografijai, moterys rado tarnybą naujajame versle. Nors daugelis
jų dirbo savo kolegų vyrų šešėlyje - dažniausiai retušuotojomis,
kopijuotojomis ar padėjėjomis, - kai kurioms pavyko įsteigti savo
fotoateljė. Jos kūrė pasaulio vaizdus, tenkinančius klientų
pageidavimus, ir kartu aktyviai prisidėjo siekdamos, kad
fotografija taptų meno šaka.
"Sidabro merginos" kviečia žiūrovus atrasti primirštas Baltijos
šalių fotografių istorijas, tarsi atsispindinčias fiziniame ir
metaforiniame tiesos veidrodyje. Veidrodis atliko reikšmingą
vaidmenį kuriant patį fotografinį vaizdą. Atspindžių žaisme į
bendrą pasakojimą jungiasi tai, kas prarasta ir atrasta, sunaikinta
ir susigrąžinta, uždrausta ir leista. Tai dabarties pasakojimas,
kuriuo renkamės tikėti, ir veidrodis, į kurį nusprendžiame
pažvelgti.
Daugelis mūsų fotografiją suvokiame kur kas paprasčiau - kaip
funkcinę priemonę, nesudėtingą ir nuoširdų būdą išsaugoti trapius
prisiminimus. Visai kaip menininkės Diānos Tamanės mėgstanti gėles
močiutė, kurios nuotraukų albumai įkvėpė seriją "Gėlių
kontrabandininkė".
Nepaisant fotografijos universalumo, jos raida trijose Baltijos
šalyse retai tyrinėjama kartu - iš dalies dėl kalbos barjero. Godos
Palekaitės instaliacija "Lunar Sisterhood" įveikia šią takoskyrą,
remdamasi fotografijos esme - šviesa. Šioje instaliacijoje mistinė
pilnaties forma tampa vienijančia jėga, aplink kurią telkiasi
parodos dvasios. O Marge Monko video kūrinyje "Grynas malonumas"
naudojama viliojanti, nors ir apribojanti kalba reklaminių
vaizdinių, istoriškai suteikusių moterims ir pajamų, ir
nepriklausomybės.
"Sidabro merginų" parodos projektas pirmą kartą įgyvendintas 2020
m. Tartu dailės muziejuje. Jame buvo eksponuojami dešimties Estijos
ir Latvijos ankstyvųjų fotografių darbai kartu su šiuolaikinių
Europos menininkių kūriniais, apmąstančiais pamirštus ir
netyrinėtus mūsų vizualinės istorijos aspektus. Šioje parodoje
pristatoma dvidešimt viena fotografė, apjungiant visas tris
Baltijos šalis ir jų istorijas.
Ankstyvosios Estijos fotografės: Olga Dietze,
Helene Fendt, Emilie Johanson, Anna Kukk, Marie Keerd, Hilja
Riet, Lydia Tarem
Ankstyvosios Latvijos fotografės: Lūcija
Alutis-Kreicberga, Antonija Heniņa, Minna Kaktiņa, Emīlija Mergupe,
Marta Pļaviņa, Emīlija Raguel-Lācīte, Ērika Zariņa
Ankstyvosios Lietuvos fotografės: Zinaida
Bliumentalienė, Aleksandra Jurašaitytė, Antanina Laucienė, Paulina
Mongirdaitė, Veronika Šleivytė, Domicelė
Tarabildaitė-Tarabildienė, Jadvyga
Vaitaitienė-Markevičiūtė
Šiuolaikinės menininkės: Marge Monko, Goda
Palekaitė, Diāna Tamane
Kuratoriai: Šelda Puķīte, Agnė Narušytė ir
Indrek Grigor
Parodos architektai: Mindaugas Reklaitis ir
Kristijonas Nenartavičius
Parodos grafinė dizainerė - Aleksandra
Samulenkova
Prodiusuojanti dizainerė - Ugnė Balčiūnaitė
Redaktorės: Agnė Narušytė, Ieva Puluikienė, Emma
Stirling
Vertėjos: Aušra Simanavičiūtė, Agnė
Narušytė
Parodos koordinatoriai: Ieva Mazūraitė-Novickienė
ir Ernestas Parulskis
Projekto bendradarbiai: Aizkraukles Vēstures un
mākslas muzejs, Biržų krašto muziejus "Sėla", Eesti
Rahvusraamatukogu, Fotomuuseum Hiiumaa Muuseumid, Kauno miesto
muziejus, Kauno regioninis valstybės archyvas, Kretingos muziejus,
Kupiškio etnografijos muziejus, Latvijas Fotogrāfijas muzejs,
Latvijas Nacionālais mākslas muzejs, Latvijas Universitātes
Akadēmiskā bibliotēka, Lietuvos aviacijos muziejus, Lietuvos mokslų
akademijos Vrublevskių biblioteka, Lietuvos nacionalinė Martyno
Mažvydo biblioteka
Lietuvos nacionalinis muziejus, Lietuvos švietimo muziejus,
Lietuvos teatro, muzikos ir kino muziejus, Madonas novadpētniecības
un mākslas muzejs, Maironio lietuvių literatūros muziejus,
Nacionalinis M. K. Čiurlionio dailės muziejus, Okupacijų ir laisvės
kovų muziejus
Palangos kurorto muziejus, Pärnu Muuseum, Rahvusrahiiv, Latvijas
Nacionālais Rakstniecības un mūzikas muzejs, Räpina Koduloo- ja
Aiandusmuuseum, Rijksmuseum,
Rīgas vēstures un kuģniecības muzejs, Rokiškio krašto muziejus,
Skrundas pamatskola, Šiaulių "Aušros" muziejus, Tallinna
Ülikooli Akadeemiline Raamatukogu, Tartu Kunstimuuseum, Trakų
istorijos muziejus, Ukmergės kraštotyros muziejus, Viljandi
Muuseum, Villa Šindrek, Vilniaus Gaono žydų istorijos muziejus,
Vytauto Didžiojo karo muziejus, Anneli Aan, Kristjan-Henn
Riet, Ago Ruus, Jānis Prauliņš, Jūlija Heniņa ģimenes arhīvs,
Pētera Korsaka ģimenes kolekcija
Ypatinga padėka: Ainārs Zariņš, Alexey Murashko,
Anne Ütt, Annegret Kriisa, Antija Erdmane-Hermane, Anton Holzer,
Aušra Jonušytė, Baiba Tetere, Daiga Jamonte, Dalia Keršytė, Dzintra
Cepure, Edita Lansbergienė, Giedrė Jankevičiūtė, Giedrė Zuozienė,
Guna Ševkina, Herki Helves, Ieva Burbaitė, Ilze Gaujēna, Ilzīte
Ozoliņa, Indulis Zvirgzdiņš, Inta Pujāte, Iveta Ruskule, Jolanta
Klietkutė, Jolita Mulevičiūtė, Jūratė Gudaitė, Katrīna
Teivāne,
Kristiina Tiideberg, Lauma Lanceniece, Laura Žūsinaitė, Liene
Johansone-Kuzmina, Līga Sakse, Margarita Matulytė, Māra Lāce, Mari
Vallikivi, Mārīte Lempa, Milda Dainovskytė, Mindaugas Kaminskas,
Nataļja Jevsejeva, Nele Ambos, Relika Kala, Snieguolė Kubiliūtė,
Stanislovas Žvirgždas, Toivo Lees, Vaida Sirvydaitė, Vaido
Lillemaa, Vidmantas Markevičius, Zane Grīnvalde, Zita Pikelytė.
Projekto rengėjas: LNDM Nacionalinė dailės galerija
Projektą finansuoja: Lietuvos Respublikos
kultūros ministerija, Lietuvos kultūros taryba, Estijos kultūros
fondas, Latvijos kultūros kapitalo fonas, VV Foundation
Projekto partneriai: Tartu dailės muziejus,
Wunder Kombinat, NoRoutine Books
Rėmėjai: Fundermax, leidykla "Lapas"
Informacinis partneris - LRT